Behind the tearful gold medal, “Castella” is trending. After the third throw, the reaction of the figure lying on its stomach is “cute”

AD

Behind the tearful gold medal, “Castella” is trending. After the third throw, the reaction of the figure lying on its stomach is “cute”

涙の金メダルの裏で「カステラ」トレンド入り 3投目後の休憩、腹ば いもぐもぐ姿反響「可愛い」
「パリ五輪・陸上女子やり投げ・決勝」(10日、フランス競技場) 世界女王の北 口榛花(26)=JAL=が今季ベストの65メートル80で日本女子…
www.msn.com/ja-jp/sports/other/%E5%AE%B6%E3%81%A7%EF%BD%94%EF%BD%96%E8%A6%8B%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AA%E5%A7%BF%E3%81%A7%E3%82%8F%E3%82%8D%E3%81%9F%EF%BD%97-%E5%8C%97%E5%8F%A3%E6…

Behind the tearful gold medal, “Castella” is trending. After the third throw, the reaction of the figure lying on its stomach is “cute”
“Paris Olympics Women’s Javelin Throw Final” (10th, France Stadium) World champion Kitaguchi Shinka (26) = JAL = Japanese women’s best of the season with 65.80 meters…
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments