The speculation of a large -scale store industry giant, which exceeds 2500 units, a “gacha” station full of “gacha” in Kyoto.

AD

The speculation of a large -scale store industry giant, which exceeds 2500 units, a “gacha” station full of “gacha” in Kyoto.

京都に「ガチャ」あふれる 駅チカ一等地、2500台超える大規模店 業界 大手の思惑は
レバーを回すとカプセル玩具が出てくる「ガチャ」が京都で急増し、街中の風景 を … 「私のタクシーに乗ると太りますよ」 京都観光客に人気、運転手の 手帳の…
https://www.kyoto-np.co.jp/articles/-/910036

The speculation of a large -scale store industry giant, which exceeds 2500 units, a “gacha” station full of “gacha” in Kyoto.
When the lever is turned, the “gacha” where capsule toys come out will increase rapidly in Kyoto, and the scenery in the city … “I will get fat when I take my taxi” Kyoto sightseeing. Driver’s notebook & nbsp; …
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments