A concert of a big artist in Japan, an important treasure no matter how many

AD

A concert of a big artist in Japan, an important treasure no matter how many

大物アーティストの来日コンサート、いくつになっても大切な宝物
来日したポール・マッカートニーのコンサートに出かけた。ステージのポー ルは、60歳とは思えない若々しさだった。10代の前半、私の生活はビートルズの 音楽…
https://www.yomiuri.co.jp/serial/webkiryu/kiryu/20240207-OYT1T50096/

A concert of a big artist in Japan, an important treasure no matter how many
I went to a coming to Japan concert in Paul McCartney. Paul on the stage was a youthfulness that I could not imagine as 60 years old. In my first half of my teens, my life is the Beatles’ music …
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments