Kyoto is often talked about as being overflowing with garbage on social media. How many garbage cans are there in Kyoto, where there are many tourists?
SNSでしばしば「ごみがあふれている」と話題 観光客が多い京都、ごみ 箱は市内にどれくらいある?
… ごみがあふれており周囲に缶や飲食物の容器などが散乱しているのを見かけた。 「観光都市・京都としては恥ずかしい光景」と感じ投稿したという。
Kyoto is often talked about as being overflowing with garbage on social media. How many garbage cans are there in Kyoto, where there are many tourists?
… I saw cans and food and drink containers scattered around the area, which was full of garbage. He said he thought it was an embarrassing sight for Kyoto, a tourist city.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.
Comments