I can’t do it because the distance is too close > “It’s a convenient job” I’m scared! Motherlaw’s grumbling and sarcasm explodes [Episode 4 manga]

AD

I can’t do it because the distance is too close > “It’s a convenient job” I’m scared! Mother-in-law’s grumbling and sarcasm explodes [Episode 4 manga]

距離つめすぎてムリ>「都合のいい仕事ね」コワッ!義母のボソッと嫌 味が炸裂【第4話まんが】
【第1話】から読む。 前回からの続き。私(ヒトミ)は夫のテツヤと新婚夫婦です。 夫の住んでいる地域では、長男が親と同居することが珍しくありません。

I can’t do it because the distance is too close > “It’s a convenient job” I’m scared! Mother-in-law’s grumbling and sarcasm explodes [Episode 4 manga]
Read from [Chapter 1]. Continuation from last time. I (Hitomi) and my husband Tetsuya are newlyweds. In the area where my husband lives, it is not uncommon for the eldest son to live with his parents.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments