Japan Translators Association writes opinion on AI translation of manga “Current AI translation has reached a quality that can reflect the characteristics of the work…”

AD

Japan Translators Association writes opinion on AI translation of manga “Current AI translation has reached a quality that can reflect the characteristics of the work…”

日本翻訳者協会、漫画のAI翻訳に意見書 「現状のAI翻訳は作品の特徴 を反映できる品質に達し …
日本翻訳者協会(JAT)は、官民が取り組む「AIを用いた漫画の大量翻訳と海 外輸出の取り組み」に対する意見書を発表した。

Japan Translators Association writes opinion on AI translation of manga “Current AI translation has reached a quality that can reflect the characteristics of the work…”
The Japan Association of Translators (JAT) has released a statement regarding the public and private sector’s efforts to “use AI to mass translate manga and export it overseas.”
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments