What a bottom-level manga artist noticed during his time as an assistant is what “those who stay in the industry” have in common: “Manga has always been…

AD

What a bottom-level manga artist noticed during his time as an assistant is what “those who stay in the industry” have in common: “Manga has always been…

底辺漫画家がアシスタント時代に気がついた“業界に残り続ける人”の共 通点とは 「漫画がずっと …
キラキラした街「港区」がゴキブリやドブネズミばかりだった1970年代…底辺漫画家が振り返る「仲がよかったのが“小指のない”おじさんで」〉から続く高校卒 業…

What a bottom-level manga artist noticed during his time as an assistant is what “those who stay in the industry” have in common: “Manga has always been…
In the 1970s, when the glittering city of Minato Ward was full of cockroaches and rats…The bottom MangaThe family looks back on “I was good friends with an old man who had no pinky fingers” and then graduated from high school.  …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments