Heat stroke and guerrilla thunderstorms – Kyoto’s “summer tradition” Gion Festival changes due to heat | KHB East Japan Broadcasting

AD

Heat stroke and guerrilla thunderstorms – Kyoto’s “summer tradition” Gion Festival changes due to heat | KHB East Japan Broadcasting

熱中症にゲリラ雷雨 暑さで変わりゆく 京都“夏の風物詩”祇園祭 | khb東日本放送
1100年以上の歴史を誇る祭りも暑さの影響で大きく様変わりしています。 □京都“夏の風物詩”祇園祭 真夏日となった京都市。危険な暑さが観光客を襲います。 熱中

Heat stroke and guerrilla thunderstorms – Kyoto’s “summer tradition” Gion Festival changes due to heat | KHB East Japan Broadcasting
The festival, which boasts a history of over 1,100 years, has changed dramatically due to the heat. □Kyoto“Summer tradition” Gion Festival It was a midsummer day in Kyoto city. Dangerous heat hits tourists. Enthusiasm
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments