Congestion and dangerous behavior continue to occur at popular spots. In preparation for the era of 60 million visitors, the government is distributing regional distribution…

AD

Congestion and dangerous behavior continue to occur at popular spots. In preparation for the era of 60 million visitors, the government is distributing regional distribution…

やまない人気スポットでの渋滞、危険行為 訪日客「6000万人時代 」に備え 地域分散など政府は …
訪日観光客6000万人時代ともなると、過度な混雑やマナー違反といっ た … 岸田の弟が外国人人材派遣会社やっとりますがな。 1. 0. 返信す る. Xに…
https://www.zakzak.co.jp/article/20240804-3KE6UAWSZZKEXEHDYAIYO7FTXU/2/

Congestion and dangerous behavior continue to occur at popular spots. In preparation for the era of 60 million visitors, the government is distributing regional distribution…
In an age when there are 60 million tourists visiting Japan, there are problems such as excessive crowding and bad manners… Kishida’s younger brother runs a temporary staffing company for foreigners. 1. 0. Reply.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments