“I want to be concerned about” inbound tourism to Kyoto’s Nishiki Market, which started one day after the Nankai Trough Earthquake emergency information (Sankei Shimbun)

AD

“I want to be concerned about” inbound tourism to Kyoto’s Nishiki Market, which started one day after the Nankai Trough Earthquake emergency information (Sankei Shimbun)

「気にかけたい」京都・錦市場のインバウンドは 南海トラフ地震臨時 情報から一夜明け(産経新聞)
… (京都市中京区)は国内外の観光客でにぎわい、

“I want to be concerned about” inbound tourism to Kyoto’s Nishiki Market, which started one day after the Nankai Trough Earthquake emergency information (Sankei Shimbun)
… (Nakagyo Ward, Kyoto city) is bustling with tourists from both Japan and abroad.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments