“It was a mistake to change to katakana.”

AD

“It was a mistake to change to katakana.”

「カタカナに変えたのは間違いだった」 京都の仏政府機関、以前の「 関西日仏学館」の名称に
フランス政府公式の文化機関「アンスティチュ・フランセ関西(京都・ … 「私の タクシーに乗ると太りますよ」 京都観光客に人気、運転手の手帳の秘密と は.
https://news.yahoo.co.jp/articles/7fe126da489ff48fa27d034d7cbe37199c37db00

“It was a mistake to change to katakana.”
The French government’s official cultural agency “Ansty Chu Franca Kansai (Kyoto/…” Kyoto sightseeing is popular among customers, the secrets of the driver’s notebook.
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments