Many people go to Sado, a world heritage site where there is a rush to return home, and as Typhoon No. 5 approaches, “indoors” [Niigata]

AD

Many people go to Sado, a world heritage site where there is a rush to return home, and as Typhoon No. 5 approaches, “indoors” [Niigata]

帰省ラッシュ・にぎわう観光地 世界遺産・佐渡へ行く人も 台風5号接 近なので「屋内型」で【新潟】
東京から帰省「おばあちゃんとおじいちゃんの家で遊んだり色々なことをし ます」 □東京から観光客「佐渡に行きます。砂金とったりしにいきた い」 JR…
https://www.uxtv.jp/ux-news/%E5%B8%B0%E7%9C%81%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%81%AB%E3%81%8E%E3%82%8F%E3%81%86%E8%A6%B3%E5%85%89%E5%9C%B0%E3%80%80%E4%B8%96%E7%95%8C%E9%81%BA%E7%94%A3%E3%83%BB%E4%BD%90%E6%B8%A1/

Many people go to Sado, a world heritage site where there is a rush to return home, and as Typhoon No. 5 approaches, “indoors” [Niigata]
□ Returning home from Tokyo “I’m going to play at my grandma and grandpa’s house and do various things.” □ Tourist visitor from Tokyo “I’m going to Sado. I want to go get some gold dust.” JR …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments