“Typhoon No. 7” approaches Kanto region, etc. “I was planning to go for a walk, but…” Some foreign tourists are confused by the sudden rain

AD

“Typhoon No. 7” approaches Kanto region, etc. “I was planning to go for a walk, but…” Some foreign tourists are confused by the sudden rain

「台風7号」が関東などに接近 「散歩する予定だったけど…」突然の雨 に困惑する外国人観光客も
過去最強クラス”の台風7号が関東などに接近。帰省や観光にも影響が出てい ます。(8月16日「Nスタ」午後4時ごろの放送より)高柳光希キャスター「犬吠埼 に…
https://newsdig.tbs.co.jp/articles/-/1363613

“Typhoon No. 7” approaches Kanto region, etc. “I was planning to go for a walk, but…” Some foreign tourists are confused by the sudden rain
Typhoon No. 7, one of the strongest in history, is approaching the Kanto region and other areas. Returning home and sightseeing are also being affected. (Broadcast on “N Star” around 4pm on August 16th) Takayanagi Mitsuki Caster “Inubosaki…
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments