“The heat in Kyoto is crazy” How do overseas tourists feel about the intense heat in Kyoto? A person is transported to the hospital due to heatstroke…

AD

“The heat in Kyoto is crazy” How do overseas tourists feel about the intense heat in Kyoto? A person is transported to the hospital due to heatstroke…

「京都の暑さはクレイジー」海外観光客、京都市の猛暑をどう感じて る? 熱中症で搬送される …
観光客は絶えない。海外の人たちは、京都の暑さをどう感じてい るのだろうか。 京都市中京区で最高気温37・9度を観測した8月14日の 昼下がり。

“The heat in Kyoto is crazy” How do overseas tourists feel about the intense heat in Kyoto? A person is transported to the hospital due to heatstroke…
TourismThe number of tourists is endless. How do people from overseas feel about the heat in Kyoto? KyotoIn the afternoon of August 14th, the highest temperature was observed in Nakagyo Ward, 37.9 degrees.  …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments