“I don’t understand Japanese,” screams a foreign tourist.Shinkansen “planned suspension” due to Typhoon No. 7 at Shin-Osaka Station…

AD

“I don’t understand Japanese,” screams a foreign tourist.Shinkansen “planned suspension” due to Typhoon No. 7 at Shin-Osaka Station…

「日本語分からない」外国人観光客は悲鳴 台風7号受けて新幹線『計画 運休』新大阪駅は大きな …
「日本語分からない」外国人観光客は悲鳴 台風7号受けて新幹線『計画運休 』新大阪駅は大きな混乱生じずも. (写真ギャラリー 3/3).
https://www.ktv.jp/news/feature/40816/gallery/307351/

“I don’t understand Japanese,” screams a foreign tourist.Shinkansen “planned suspension” due to Typhoon No. 7 at Shin-Osaka Station…
“I don’t understand Japanese,” screams Foreign tourists. Shinkansen “planned suspension of service” due to Typhoon No. 7 did not cause major disruption at Shin-Osaka Station. (Photo Gallery 3/3)
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments