“Flimsy business” that brings down Japan’s reputation…Providing “menu that Japanese people have never eaten” at tourist destinations…
日本の評価を落とす「薄っぺらい商売」…観光地で「日本人が食べたこ とがないメニュー」を提供 …
どこもインバウンドを意識しているのですが、何か勘違いをしてはいないかと感じる ことがあるのです。 「千客万来と築地場外市場」で外国人客の表情が全然違 う.
https://nikkan-spa.jp/2027409
“Flimsy business” that brings down Japan’s reputation…Providing “menu that Japanese people have never eaten” at tourist destinations…
We are all conscious of inbound tourism, but sometimes I feel like we are misunderstanding something. At the “Tsukiji Outer Market with thousands of visitors,” the expressions on the faces of foreign customers are completely different.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.
Comments