The investment strategy of the real estate fund “Hotel Acquisition” has become clearer; the recovery in inbound tourism and rising prices have changed the tide.

AD

The investment strategy of the real estate fund “Hotel Acquisition” has become clearer; the recovery in inbound tourism and rising prices have changed the tide.

不動産ファンド「ホテル取得」の投資戦略が鮮明に インバウンド回復と 物価高が潮目を変えた
インバウンドの勢いが増している。8月21日に日本政府観光局が発表した統計 では、7月の訪日客数は約329万人だった。単月の数は2カ月連続で過去最高を 更新…
https://toyokeizai.net/articles/-/819275?display=b

The investment strategy of the real estate fund “Hotel Acquisition” has become clearer; the recovery in inbound tourism and rising prices have changed the tide.
Inbound traffic is gaining momentum. According to statistics released by the Japanese government’s Tourism Bureau on August 21st, the number of visitors to Japan in July was approximately 3.29 million. Monthly numbers hit record high for second consecutive month …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments