“We finally have a solution” Officially decided to operate “shared taxis” exclusively for residents in Arashiyama, Kyoto Tourists…

AD

“We finally have a solution” Officially decided to operate “shared taxis” exclusively for residents in Arashiyama, Kyoto Tourists…

「やっとひとつ解決策ができる」京都・嵐山で住民専用『乗合タクシー 』の運行が正式決定 観光客 …
4:24 · Go to channel · 京都の舞妓を執拗に追いかけ写真を…外 国人観光客“パパラッチ”対策で路地に「進入禁止」の看板設置 着物破られる被 害も. FNNプライム…
https://www.youtube.com/watch?v=d6af5bKhmxo

“We finally have a solution” Officially decided to operate “shared taxis” exclusively for residents in Arashiyama, Kyoto Tourists…
4:24 · Go to channel · Obsessively chasing maiko in Kyoto and taking photos… Foreign tourists As a measure against “paparazzi”, a “No Entry” sign is installed in an alleyway. Kimonos are also torn. .FNN Prime …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments