“I think all kinds of customers will be happy” Hilton Kyoto is now open! The rooms are based on Japanese style…
「いろんなお客さまがハッピーになると思う」ヒルトン京都がオープ ン!部屋は和を基調にした …
… 京都を選びました。 高級ホテルが乱立する京都での戦略につい てヒルトンは「世界でも有数の人気観光地である京都で観光客の需要にお応えしたい」としています。
“I think all kinds of customers will be happy” Hilton Kyoto is now open! The rooms are based on Japanese style…
… I chose Kyoto. Regarding its strategy in Kyoto, where many luxury hotels are located, Hilton said, “Kyoto, one of the world’s most popular tourist destinations, is a tourist destination. /b>We want to meet the needs of our customers.”
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.
Comments