Correct any spelling mistakes quickly! Niigata Prefecture Interpretation and Translation Association makes recommendations to the city | 47NEWS (Yonnana News)

AD

Correct any spelling mistakes quickly! Niigata Prefecture Interpretation and Translation Association makes recommendations to the city | 47NEWS (Yonnana News)

スペルミスも早く直して! 新潟県通訳翻訳協会が市に提言|47NEWS(よ んななニュース)
新潟市は外国人観光客に不便なまち? もっと外国語案内を、スペルミスも早 く直して! 新潟県通訳翻訳協会が市に提言.
https://www.47news.jp/11483870.html

Correct any spelling mistakes quickly! Niigata Prefecture Interpretation and Translation Association makes recommendations to the city | 47NEWS (Yonnana News)
Is Niigata City an inconvenient city for foreign tourists? More foreign language guides and quick fixes for spelling mistakes! Niigata Prefecture Interpretation and Translation Association makes a proposal to the city.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments