Six months after the Hokuriku Shinkansen extension, tourism and business in Fukui are booming…Dinosaur Museum has the highest number of visitors and large-scale conferences are also on the rise
北陸新幹線延伸から半年、福井の観光・ビジネス活況…恐竜博物館の来 館者最多・大規模会議も増加
新たに沿線となった福井に観光、ビジネス両面で効果をもたらしたほか、東 海道新幹線が運転を見合わせた際の大阪―東京間の 迂回 ( うかい ) ルー ト.
https://www.yomiuri.co.jp/economy/20240915-OYT1T50017/
Six months after the Hokuriku Shinkansen extension, tourism and business in Fukui are booming…Dinosaur Museum has the highest number of visitors and large-scale conferences are also on the rise
In addition to bringing benefits to both tourism and business in Fukui, which was newly located along the line, it also served as a detour between Osaka and Tokyo when the Tokaido Shinkansen was suspended. ) Root.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.
Comments