Fuji climbing tour of inbound experience content “Wander Japan” has attracted more than 2,300 people in two months…
インバウンド向け体験コンテンツ「Wander Japan」の富士登山ツアー、 2か月で延べ2,300名以上 …
③事故や怪我に備えたインバウンド観光客向けの旅行保険④英語が話せるコー ディネーターや富士吉田市案内人組合所属の山岳ガイドの同行⑤初めて登る方でも…
https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1435850
Fuji climbing tour of inbound experience content “Wander Japan” has attracted more than 2,300 people in two months…
③ Travel insurance for inbound tourists in case of accidents or injuries ④ Accompaniment by an English-speaking coordinator or mountain guide from the Fujiyoshida City Guide Association ⑤ Even if it is your first time climbing…
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.
Comments