As Kyoto City enters the “autumn equinox” in the harsh lingering summer heat, citizens visiting graves quietly join hands to remember the deceased.

AD

As Kyoto City enters the “autumn equinox” in the harsh lingering summer heat, citizens visiting graves quietly join hands to remember the deceased.

厳しい残暑の京都市内で「秋の彼岸」入り 墓参りの市民、静かに手を 合わせ故人しのぶ
衰退する地方や観光どうする 代表候補が意見交錯 与党に対抗する施策を打 ち出せるか … 京都

As Kyoto City enters the “autumn equinox” in the harsh lingering summer heat, citizens visiting graves quietly join hands to remember the deceased.
What to do about declining regions and tourism Representative candidates have conflicting opinions. Can they come up with measures to counter the ruling party?… Kyoto …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments