“It’s going to make life easier.” An American couple is surprised by Japan’s “convenience” and how it has developed in their home country…

AD

“It’s going to make life easier.” An American couple is surprised by Japan’s “convenience” and how it has developed in their home country…

「生活もしやすくなるよね」 アメリカ人夫妻が日本の「便利」さにび っくり 母国でも発展して …
すでに京都観光を終えてきたふたり。書道やノートのカスタマイズ制作な ど、さまざまな体験教室を楽しんだようです。しかし、日本を代表する人気観光地で ある…

“It’s going to make life easier.” An American couple is surprised by Japan’s “convenience” and how it has developed in their home country…
The two have already completed Kyoto sightseeing. They seemed to have enjoyed various hands-on classes such as calligraphy and making customized notebooks. However, it is a popular tourist destination representing Japan …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments