As Kyoto approaches the autumn tourist season, what should you do to balance life with the local community? Suitcases, crowds, bad manners…

AD

As Kyoto approaches the autumn tourist season, what should you do to balance life with the local community? Suitcases, crowds, bad manners…

秋の観光シーズン迎える京都「市民生活との両立」どうする?スーツ ケースや混雑・マナー違反 …
【読売新聞】 秋の観光シーズンを迎え、京都市は観光客の一 極集中や市バスの混雑といった課題を解消しようと、新たな対策に乗り出す。

As Kyoto approaches the autumn tourist season, what should you do to balance life with the local community? Suitcases, crowds, bad manners…
[Yomiuri Shimbun] As the fall tourist season approaches, Kyoto city will try to resolve issues such as the concentration of tourists and congestion on city buses. and embarked on new measures.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more