“I’ll be 2 minutes late.” A Frenchman makes an excuse for being late, “Before and after being dyed in Japan.” “I completely missed the first half…”

AD

“I’ll be 2 minutes late.” A Frenchman makes an excuse for being late, “Before and after being dyed in Japan.” “I completely missed the first half…”

「2分遅れる」フランス人が「日本に染まる前と染まった後」遅刻の言 い訳に爆笑「前半完全にうち …
さて、日本経済成長の鍵として期待されているのが、外国人が日本を訪れて くれる訪日旅行、いわゆる「インバウンド」需要です。 政府は、2030年までに訪 日…
https://news.yahoo.co.jp/articles/668282d2502e0f701758c42b4e92f9700bf75731?page=2

“I’ll be 2 minutes late.” A Frenchman makes an excuse for being late, “Before and after being dyed in Japan.” “I completely missed the first half…”
Now, what is expected to be the key to Japan’s economic growth is the so-called “inbound” demand, which is travel to Japan by foreigners visiting Japan. The government aims to visit Japan by 2030 …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more