Inbound tourism to Okinawa has begun to move toward “the next destination after Tokyo, Kyoto, and Osaka.” The number of inbound tourists in Okinawa has suddenly increased five times compared to the previous year. From “Europe, America, an

AD

Inbound tourism to Okinawa has begun to move toward “the next destination after Tokyo, Kyoto, and Osaka.” The number of inbound tourists in Okinawa has suddenly increased five times compared to the previous year. From “Europe, America, and Australia”…

“東京・京都大阪の次”へ動き始めたインバウンド 沖縄が一気に前年の 5倍に… 「欧・米・豪」から …
航空路線やクルーズ船の再開で観光需要が回復している沖縄。2023年度に沖 縄を訪れた外国人観光客は、前年度から一気に約5倍に増えて126万人となっ た。

Inbound tourism to Okinawa has begun to move toward “the next destination after Tokyo, Kyoto, and Osaka.” The number of inbound tourists in Okinawa has suddenly increased five times compared to the previous year. From “Europe, America, and Australia”…
Okinawa’s tourism demand is recovering with the resumption of airline routes and cruise ships. The number of foreign tourists visiting Okinawa in fiscal 2023 increased by approximately five times from the previous year to 1.26 million.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments