Can Kyoto overcome “Tourist Pollution”? Overseas, it is no longer treated as “invasion”, and in Japan, “inflow suppression” …

AD

Can Kyoto overcome “Tourist Pollution”? Overseas, it is no longer treated as “invasion”, and in Japan, “inflow suppression” …

京都は「観光公害」を乗り越えられるか? 海外ではもはや“侵略”扱 い、日本でも「流入抑制」が …
そのため、すでに大型観光地ではその弊害が見られている。 特にインバウン ドに人気の高い京都では顕著であり、 ・観光客による公共交通機関 の混雑・食べ歩きの…

Can Kyoto overcome “Tourist Pollution”? Overseas, it is no longer treated as “invasion”, and in Japan, “inflow suppression” …
Therefore, the adverse effects have already been seen in large sightseeing. Especially in Kyoto, which is particularly popular with inbound, it is remarkable.
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments