I found it near [Kitano Tenmangu Shrine] in Kyoto! The sensitivity and technique of the two young people blows a new breeze on the Kyoto confectionery [Rabbit Kameya]

AD

I found it near [Kitano Tenmangu Shrine] in Kyoto! The sensitivity and technique of the two young people blows a new breeze on the Kyoto confectionery [Rabbit Kameya]

京都の[北野天満宮]近くで見つけた!若き2人の感性と技が京菓子に 新風を吹かす[兎亀屋]
[北野天満宮]から徒歩15分、閑静な住宅街に今年の6月16日、和菓子の日に店を構 えた店主の西澤誘祐さん。隣に立つパートナーの佳恵さんも和菓子職人で、2人…

I found it near [Kitano Tenmangu Shrine] in Kyoto! The sensitivity and technique of the two young people blows a new breeze on the Kyoto confectionery [Rabbit Kameya]
A 15 -minute walk from Kitano Tenmangu Shrine, a shopkeeper, Yorisu Nishizawa, who set up a store on a quiet residential area on June 16 this year. Yoshie, a partner standing next to it, is also a Japanese confectionery craftsman, two & nbsp;
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments