“Too crowded” Kyoto tourists dangerous acts, crowded JR Sagano Line, large queue taxi platform …

AD

“Too crowded” Kyoto tourists dangerous acts, crowded JR Sagano Line, large queue taxi platform …

“混みすぎ”の京都 観光客らの危険行為・大混雑のJR嵯峨野線・大行 列のタクシー乗り場など課題 …
観光客でにぎわう京都。“混みすぎ”の観光地では困った 問題も起きています。大勢の観光客であふれかえる嵐山踏切内で写真撮る危 険行為も全国屈指の観光地で…

“Too crowded” Kyoto tourists dangerous acts, crowded JR Sagano Line, large queue taxi platform …
Kyoto Kyoto. There are some troublesome problems in the sightseeing area of ​​“too crowded”. A large number of sightseeing customers are full of customers in Arashiyama railroad crossing, and in the country’s leading sightseeing & nbsp;
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments