“There are too many tourists to ride” avoidance or “the season when Kyoto is the most crowded” bus & subway expansion

AD

“There are too many tourists to ride” avoidance or “the season when Kyoto is the most crowded” bus & subway expansion

「観光客が多すぎて乗れない」回避なるか 「京都が最も混雑する季節 」バス&地下鉄を大増発
今年はすごそう……。清水寺へバス集中投下 地下鉄も使って! 京都市交通局 は2023年10月27日、秋の観光シーズンにおける市バスと地下鉄の混雑緩和策 について…

“There are too many tourists to ride” avoidance or “the season when Kyoto is the most crowded” bus & subway expansion
This year is amazing … Use the bus concentrated subway to Kiyomizu -dera Temple! Kyoto City Transportation Bureau is about October 27, 2023 about the city bus and subway congestion easing in the fall sightseeing season & nbsp;
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments