A hotel construction rush in Kyoto city, “We don’t have to have tourists come anymore.”

AD

A hotel construction rush in Kyoto city, “We don’t have to have tourists come anymore.”

京都市内にホテルの建設ラッシュ 「僕らはもう観光客に来てもらわな くてもいい」声も
京都市中京区の新京極商店街には、連日多くの外国人観光客が訪れ る。土産物店「弁天堂」を営む岡本喜雅さん(69)は「インバウンド(訪日客)の 恩…

A hotel construction rush in Kyoto city, “We don’t have to have tourists come anymore.”
Kyoto The Shinkyogoku Shopping Street in Chukyo -ku, Chukyo -ku, is visited by many foreigners sightseeing every day. Yoshimasa Okamoto (69), who runs the souvenir shop “Bentendo”, said, “The favor of inbound (visitor) …
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments