The crowded autumn Kyoto, guide the public -private fighter flow, “empty -handed” is also recommended -Asahi Shimbun Digital

AD

The crowded autumn Kyoto, guide the public -private fighter flow, “empty -handed” is also recommended -Asahi Shimbun Digital

混み合う秋の京都、官民共闘 人流を誘導、「手ぶら」も推奨 – 朝日新 聞デジタル
観光客が増え過ぎて、住民生活に負の影響が出る「オーバーツーリズム (観光公害)」。紅葉の見頃が近づいた京都市でも官民挙げて様々な 取り組みを進める。

The crowded autumn Kyoto, guide the public -private fighter flow, “empty -handed” is also recommended -Asahi Shimbun Digital
Over -two rhythm ( sightseeing pollution), where sightseeing has too many customers and has a negative effect on residents’ lives. In the Kyoto city where the best view of the autumn leaves is approaching, various initiatives will be promoted.
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments