In Kyoto City, it is better to discuss the “traffic congestion problem” for the past than “Tourism Pollution” -Yahoo! News

AD

In Kyoto City, it is better to discuss the “traffic congestion problem” for the past than “Tourism Pollution” -Yahoo! News

京都市は「観光公害」より、昔からの「渋滞問題」を論ずる方が先決 だ – Yahoo!ニュース
京都では観光客の急増が大きな問題になっている。混雑による交通渋 滞(以下、渋滞)も深刻だ。行政の対応が追いついていないという意見も根強い。

In Kyoto City, it is better to discuss the “traffic congestion problem” for the past than “Tourism Pollution” -Yahoo! News
In Kyoto, the rapid increase in sightseeing is a major problem. Traffic congestion due to congestion (hereinafter, traffic congestion) is also serious. There is also a strong opinion that administrative response has not caught up.
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments