“Endangered species” bonito shop, the charm of dashi that is entrusted to sprinkles, the trigger of the light.

AD

“Endangered species” bonito shop, the charm of dashi that is entrusted to sprinkles, the trigger of the light.

「絶滅危惧種」の鰹節店、ふりかけに託す出汁の魅力 こだわりの製 法、光当たるきっかけに
今後はサンショウやユズなどを加え、種類も増やす予定。かつおだしスープのもとを 手がける構想も練り「外国人観光客にお土産として買ってもらい、和を感じ て…
https://www.chunichi.co.jp/article/836800

“Endangered species” bonito shop, the charm of dashi that is entrusted to sprinkles, the trigger of the light.
In the future, we plan to increase the number of sansho and yuzu. The concept that works on the bonito soup is also worked out, “ Foreign tourists buy it as a souvenir, and feel the sum
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments