Arashiyama, which is becoming a “city of eating and walking”, “10 years later, the autumn leaves of Arashiyama will wither” … young sightseeing …

AD

Arashiyama, which is becoming a “city of eating and walking”, “10 years later, the autumn leaves of Arashiyama will wither” … young sightseeing …

「食べ歩きの街」になりつつある嵐山 「このままだと10年後、嵐山の 紅葉は枯れる」…若き観光 …
京都・嵐山を代表する観光スポット・渡月橋. 新型コロナウイルスの 感染拡大が明けて、ようやく観光客が戻り始めた全国各地の観光地。 活気が戻ってきたことは…

Arashiyama, which is becoming a “city of eating and walking”, “10 years later, the autumn leaves of Arashiyama will wither” … young sightseeing …
Kyoto sightseeing spots representing Arashiyama. sightseeing land nationwide. The return is …
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments