The “run -in temple” “tourist information center” of foreign tourists is also busy in Harajuku and Shinjuku.

AD

The “run -in temple” “tourist information center” of foreign tourists is also busy in Harajuku and Shinjuku.

外国人観光客の“駆け込み寺” 「観光案内所」は年末年始も大忙し 原 宿・新宿で密着
1時間も質問攻めするオランダ人女性や、なぜかシャワーを探すイギリス出身の男 性。外国人観光客の“駆け込み寺”である「観光案内所」は、年末年始も大忙 しで…
https://news.yahoo.co.jp/articles/cce02f8a3ea68d6b4613c1aa8a5cdd797e0d7276

The “run -in temple” “tourist information center” of foreign tourists is also busy in Harajuku and Shinjuku.
A Dutch woman who attacks questions for an hour, and a man from the UK who looks for a shower for some reason. The “Tourist Information Center”, which is a “run -in temple” of foreign tourists, is very busy during the year -end and New Year holidays …
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments