“The number of people from group customers has increased considerably with a small number of families and small groups.”

AD

“The number of people from group customers has increased considerably with a small number of families and small groups.”

「団体客から家族や少人数でくる方がかなり増えた」コロナ禍明けで “春節訪日客”に変化 迎える側 …
… 人観光客が戻るかと期待されていましたが、どうやら元通りというわけではない ようです。 バスツアーでやってきた台湾からの旅行客 … 外国人観光客の “駆け込み寺”…
https://www.youtube.com/watch?v=eE20IWNSeoc

“The number of people from group customers has increased considerably with a small number of families and small groups.”
… It was expected that human tourists would return, but it didn’t seem to be the same. Travelers from Taiwan who came on the bus tour … Foreign tourists “Running Temple”…
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments