Even if Hanshin Galley played in Japan for the first time in Japan in the middle of the 25th, “Prepare and confidently play against the batter” …

AD

Even if Hanshin Galley played in Japan for the first time in Japan in the middle of the 25th, “Prepare and confidently play against the batter” …

阪神・ゲラが25日中日戦で来日初登板「しっかり準備して自信を持っ て打者と対戦」 打っても …
阪神の新外国人右腕、ハビー・ゲラ投手(28)=前レイズ=残留練習に参加。25 日の中日戦(北谷)での来日初登板に向け、キャッチボールなどで調整し た。
https://www.sanspo.com/article/20240224-UQAZC6NFANPMHA7WNJ5AZRL37E/

Even if Hanshin Galley played in Japan for the first time in Japan in the middle of the 25th, “Prepare and confidently play against the batter” …
Participated in Hanshin’s new foreign right arm, pitcher Habie Galley (28) = previous Raise = residual practice. For the first climb in the visit to Japan in the Chunichi Battle (Kitaya) on the 25th, it was adjusted with catch balls.
* Translated with Google’s automatic translation function. If you have any mistranslation, please contact us.

read more

Comments