A mikoshi carrying a giant symbol of a man is paraded through the city with chants. Foreign tourists say, “Wow…” Tagata…

AD

A mikoshi carrying a giant symbol of a man is paraded through the city with chants. Foreign tourists say, “Wow…” Tagata…

巨大な男性のシンボル 載せた神輿が掛け声とともに街を練り歩く 外国 人観光客「すごい…」 田縣 …
ことしは新型コロナの5類移行後、はじめての祭りとなり海外からの多くの観光客も訪れました。 大勢の人に担がれて、街を練り歩く巨大な男性のシンボル。 小 牧市…
https://newsdig.tbs.co.jp/articles/-/1057130?display=1

A mikoshi carrying a giant symbol of a man is paraded through the city with chants. Foreign tourists say, “Wow…” Tagata…
This year was the first festival since the new coronavirus moved to Category 5, and many tourists from overseas also visited. A giant symbol of a man paraded through the city, carried by many people. Komaki City …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments