“I’m very happy” to receive the prestigious offer from Kashima, said he came to Japan… Surprised by No. 10’s ball handling: “I’m waiting for his return.”

AD

“I’m very happy” to receive the prestigious offer from Kashima, said he came to Japan… Surprised by No. 10’s ball handling: “I’m waiting for his return.”

名門鹿島オファーは「とても嬉しい」と来日…10番のボール捌きに驚愕 「復帰待っている」
過去7シーズン連続で国内無冠となっている鹿島アントラーズの再建を託されたラン コ・ポポヴィッチ監督。これまで大分トリニータ、FC町田ゼルビア、FC東京、…
https://news.yahoo.co.jp/articles/eefd420ef908528ccf313857ae7d3252a452b212

“I’m very happy” to receive the prestigious offer from Kashima, said he came to Japan… Surprised by No. 10’s ball handling: “I’m waiting for his return.”
Manager Ranko Popovic has been entrusted with rebuilding the Kashima Antlers, who have been without a domestic title for the past seven consecutive seasons. So far, Oita Trinita, FC Machida Zelvia, FC Tokyo,  …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more