“My happiness is helping people” Elizabeth, who has been in Japan for 33 years, provides emotional support to “refugee applicants” in a foreign land

AD

“My happiness is helping people” Elizabeth, who has been in Japan for 33 years, provides emotional support to “refugee applicants” in a foreign land

「私の幸せは人を助けること」 来日33年のエリザベスさん、異国の地 で「難民申請者」らの心支え
だが、この日、午前の面会を終えた彼女は、収容されている女性に面会に来た夫や、 仮放免の延長に来ている男性の相談を受けたり、入管に来たものの難民申請の…
https://news.yahoo.co.jp/articles/46003b7622d9d8170e73b4e6361689ae2bb483f9

“My happiness is helping people” Elizabeth, who has been in Japan for 33 years, provides emotional support to “refugee applicants” in a foreign land
However, after the morning meeting that day, she received counseling from the husband of a detained woman who had come to see him, a man who had come to extend his provisional release, and a man who had come to the immigration office to apply for refugee status.  …
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more