[Kyoto City] New introduction of tourist express buses to prevent public confusion – Kenichi Usami

AD

[Kyoto City] New introduction of tourist express buses to prevent public confusion – Kenichi Usami

【京都市】観光特急バスの新導入では市民混乱防止を – 宇佐美けんい ち(ウサミケンイチ)
観光客で混雑しバスに乗れないとの市民のお声から①京都駅-清水寺 ②京都駅-清水寺-祇園-平安神宮-銀閣寺を結ぶ2ルートの観光特急バ スが導入されます。

[Kyoto City] New introduction of tourist express buses to prevent public confusion – Kenichi Usami
TouristsFrom the voices of citizens who are unable to ride the bus because it is crowded with tourists ① Kyoto Station – Kiyomizu-dera ② Kyoto Station – Kiyomizu-dera – Gion – A two-route tourist express bus connecting Heian Shrine and Ginkakuji will be introduced.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments