Seoul’s Myeong-dong has been revived with tourists from Japan, India, and Southeast Asia, turning its focus on China

AD

Seoul’s Myeong-dong has been revived with tourists from Japan, India, and Southeast Asia, turning its focus on China

中国一辺倒から一転、日本・インド・東南アジアからの観光客でよみが えったソウル・明洞
… 人観光客の穴を埋めているのだ。 韓国観光公社によると、今年2月に韓国を訪れ た外国人観光客は103万244人を記録。新型コロナウイルス禍以前の2019年2月 の86…
https://news.yahoo.co.jp/articles/15d296714fdb712dea26c87d4ccb3e87a0641afc

Seoul’s Myeong-dong has been revived with tourists from Japan, India, and Southeast Asia, turning its focus on China
… They’re filling the void left by tourists. According to the Korea Tourism Organization, 1,030,244 foreign tourists visited Korea in February this year. 86 in February 2019 before the new coronavirus outbreak…
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments