The sidewalks are full of people and there are even people walking on the road.Arashiyama, Kyoto is crowded with cherry blossoms in full bloom. “An accident… – MBS Mainichi Broadcasting

AD

The sidewalks are full of people and there are even people walking on the road.Arashiyama, Kyoto is crowded with cherry blossoms in full bloom. “An accident… – MBS Mainichi Broadcasting

歩道は人であふれ“車道を歩く人”の姿も 桜満開で大賑わいの京都・嵐 山 「事故が … – MBS 毎日放送
外国人に人気の嵐山。日本人の観光客にとっても、新型コロナウイル スが5類相当となってからはじめて迎える桜の季節で、商店街にはコロナ前と変わら ない活気が…
https://www.mbs.jp/news/kansainews/20240408/GE00056615.shtml

The sidewalks are full of people and there are even people walking on the road.Arashiyama, Kyoto is crowded with cherry blossoms in full bloom. “An accident… – MBS Mainichi Broadcasting
Arashiyama is popular among foreigners. For Japanese tourists, this is the first cherry blossom season since the new coronavirus reached Category 5, and shopping streets are as lively as they were before the coronavirus.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments