Arashiyama is in full bloom when the cherry blossoms are in full bloom, and residents are thinking about traffic restrictions throughout the year – Asahi Shimbun Digital

AD

Arashiyama is in full bloom when the cherry blossoms are in full bloom, and residents are thinking about traffic restrictions throughout the year – Asahi Shimbun Digital

桜満開の嵐山は混雑「ウォーズ」 通年の交通規制、住民の考えは – 朝 日新聞デジタル
桜の開花前から外国人観光客らで大混雑となっている京都・嵐山。歩 行者の安全確保のために目抜き通りを通年で一方通行化したい観光・交通関 係者に対し、規制…

Arashiyama is in full bloom when the cherry blossoms are in full bloom, and residents are thinking about traffic restrictions throughout the year – Asahi Shimbun Digital
Arashiyama, Kyoto, is crowded with foreign tourists even before the cherry blossoms bloom. Regulations for tourism and traffic officials who wish to make main streets one-way all year round to ensure pedestrian safety.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments