Is this Kyoto? ? We are at a loss for words at the devastation of Gion, where a large amount of garbage is scattered…Confused by overtourism…

AD

Is this Kyoto? ? We are at a loss for words at the devastation of Gion, where a large amount of garbage is scattered…Confused by overtourism…

これが京都なのか!?大量のゴミが散乱する「祇園」の惨状に絶句 …オーバーツーリズムに困惑 …
コロナ禍以前にも増して、現在、京都市内には国内外から多くの観光客が押し寄せている。とくに市内中心部にある観光名所「祇園」周辺の 歩道は大勢の観光客で…

Is this Kyoto? ? We are at a loss for words at the devastation of Gion, where a large amount of garbage is scattered…Confused by overtourism…
Currently, more than before the coronavirus pandemic, more tourists from Japan and abroad are flocking to Kyoto. In particular, the sidewalks around Gion, a famous sightseeing spot in the city center, are crowded with tourists.
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments