Traffic is congested with tourists to Kyoto, and 90% of local residents say “some people are a nuisance”…

AD

Traffic is congested with tourists to Kyoto, and 90% of local residents say “some people are a nuisance”…

京都への観光客で交通など混雑、地元住民9割「迷惑する人がいる」 …市内観光地には「ほぼ行 …
京都市民を対象に市が実施した観光への意識調査で、市バスの混雑や 観光客のマナー違反など、オーバーツーリズムによる悪影響が生じていると 指摘する声が9割…

Traffic is congested with tourists to Kyoto, and 90% of local residents say “some people are a nuisance”…
A survey of tourism attitudes conducted by the city of Kyoto citizens revealed overtourism, such as overcrowding of city buses and poor etiquette among tourists passengers. 90% of respondents pointed out that there was a negative impact due to…
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments