1.4 million tourists flood into a town of 2,600 people; infrastructure maintenance is at its limits; Mt. Koya is set to introduce a “mountain entry tax”

AD

1.4 million tourists flood into a town of 2,600 people; infrastructure maintenance is at its limits; Mt. Koya is set to introduce a “mountain entry tax”

2600人の町に観光客140万人が殺到 インフラ維持の限界、高野山に「入 山税」導入へ
このうち外国人宿泊客数は約9万3900人で、前年比約11・6倍。同町 の人口2641人(今年3月末現在)をはるかに上回る観光客が国内外から 訪れている。
https://www.sankei.com/article/20240421-72ZKWEFT7BIIBCDLBGNPDFLQRQ/

1.4 million tourists flood into a town of 2,600 people; infrastructure maintenance is at its limits; Mt. Koya is set to introduce a “mountain entry tax”
Of these, the number of foreign guests was approximately 93,900, approximately 11.6 times the number from the previous year. The number of tourists from Japan and abroad far exceeds the town’s population of 2,641 (as of the end of March this year).
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments