[Ride sharing begins in Kyoto] To solve the shortage of taxis in tourist areas, regular drivers use private cars…

AD

[Ride sharing begins in Kyoto] To solve the shortage of taxis in tourist areas, regular drivers use private cars…

【京都でも「ライドシェア」始まる】観光地のタクシー不足解消へ 一 般ドライバーが自家用車活用 …
タクシー不足解消のため、国が導入を進めている自家用車を活用した「ライドシェア 」が20日から京都でも始まります。 京都版ライドシェアは、観 光客が多い…

[Ride sharing begins in Kyoto] To solve the shortage of taxis in tourist areas, regular drivers use private cars…
“Ride sharing” using private cars, which the government is introducing to alleviate the taxi shortage, will begin in Kyoto from the 20th. The Kyoto version of ride sharing has a large number of tourists customers…
*Translated using Google’s automatic translation function. If there are any mistranslations, please contact us.

read more

Comments